|  
                        
                      Lucy corse nel corridoio e raggiunse i suoi fratelli: Peter, 
                      Susan ed Edmund. 
                    "Sto bene, non vi preoccupate" 
                      disse Lucy.  
                    I tre fratelli non capivano 
                      cosa stava dicendo perché li aveva lasciati solo 
                      un momento prima. 
                    "Ma sei matta Lu? Cosa ti 
                      è preso?" disse Peter.  
                    Lucy meravigliata disse: 
                      " Ma come? Sono stata nel paese di Narnia per ore e ore 
                      a mangiare tante cose buone. Sono arrivata lì passando 
                      dall’armadio." 
                    Susan, Peter ed Edmund incuriositi 
                      andarono a controllare quello strano armadio nello stanzone 
                      ma non trovarono niente e cominciarono a prendere in giro 
                      Lucy. 
                      
                    Passarono molti giorni e 
                      la piccola non cercò mai di ritornare nella stanza 
                      con l’armadio, ma un giorno passò li per caso e decise 
                      di dare un’occhiata. 
                       
                      Lucy ran into the hall and met up with her brothers: Peter, 
                      Susan and Edmund. 
                      “Im ok, dont worry” said Lucy. 
                       
                      The three brothers didnt understand what she was saying 
                      because she left only for a second or two. 
                       
                      “Are you mad Lu? Whats wrong?” said Peter, Surprised Lucy 
                      said: “What? I was in the world of Narnia for hours and 
                      hours eating delicious things. I got there going through 
                      the closet.” 
                       
                      Curious Susan, Peter and Edmund went to examine the strange 
                      wardrobe in the big room but they didnt find nothing so 
                      they started making fun of their sister. 
                       
                      Many days passed and the small girl never tryed to go back 
                      in the wardrobe, but one day she accidentally walked in 
                      the big room so she decided to take a look. 
                     
                    
                       
                        |   | 
                       
                       
                        |   | 
                       
                       
                        |   Alessio 
                            continua a leggere 
                            un tratto del 3° capitolo 
                             
                            Alessio keeps reading 
                            part of the third chapter 
                              | 
                       
                     
                     
                     
                        
                      Appena aprì l’armadio sentì 
                      dei passi nel corridoio e si gettò nel guardaroba 
                      chiudendo le ante. In quel momento entrò Edmund che 
                      vide appena le porte di quell’armadio che si chiudevano 
                      e si gettò nel guardaroba cercando la sorellina. 
                       
                      As soon as she opend the wardrobe she heard a sound coming 
                      from the hall so she jumped in the closet closing the doors 
                      behind her. In that moment Edmund came into the room and 
                      noticed the doors of the wardrobe slitely close. Curious 
                      he opened them again and jumped in too. 
                    
                       
                        |   | 
                       
                       
                        |   | 
                       
                       
                        |   Edmund 
                            cerca la sorellina  
                            nell'armadio. 
                             
                            Edmund looks for her sister 
                            in the closet. 
                              | 
                       
                     
                       
                      
                      Edmund si ritirò all’improvviso in 
                      uno spiazzo innevato circondato da alberi altissimo dai 
                      tronchi scuri. 
                       
                      Suddenly Edmund found himself in a large snowy plane, surrounded 
                      by tall trees with very dark branches. 
                    
                       
                        |   | 
                       
                       
                        |   | 
                       
                       
                        |   | 
                       
                       
                        |   Edmund 
                            tra gli alberi-bambini 
                            mentre incontra la slitta  
                            e la donna altissima... 
                             
                            Edmund between the tree-children 
                            while he meets the sleigh 
                            and the tall woman… 
                              | 
                       
                     
                       
                      
                      In quel momento comparve una slitta trainata 
                      da renne con uno gnomo al posto di guida. 
                    Dietro c’era una donna altissima 
                      vestita di pellicce dalla testa ai piedi con una corona 
                      e una bacchetta d’oro. 
                    "Cosa sei?" disse la donna 
                       
                      In that same moment a sleigh appeared, pulled by dears with 
                      a dwarf leading them. 
                      Behind him there was a very tall woman, dressed with fur 
                      coats from tip to toe with a gold crown and a gold magic 
                      wand. 
                      “What are you?” asked the woman 
                     
                    
                       
                        |   | 
                       
                       
                        |   | 
                       
                       
                        |   Alessio 
                            continua a leggere 
                            tra gli alberi bambini 
                            portando sulla spalla la Regina-bambola 
                             
                            Alessio keeps reading 
                            between the tree-children 
                            holding on his shoulder the doll-queen 
                              | 
                       
                     
                     
                     
                        
                      "S...sono…S…sono??? Mi chiamo Edmund." 
                       
                      “I…. I…??? My name is Edmund.” 
                    
                       
                        |   | 
                       
                       
                        |   | 
                       
                       
                        |   | 
                       
                       
                        |   Francesco-Edmund 
                            si presenta a Giuliana-Regina 
                             
                            Francesco-Edmund  
                            presents himself to Giuliana-Queen 
                              | 
                       
                     
                     
                     
                        
                      "E’ questo il modo di parlare con la regina 
                      di Narnia? Ma tu cosa sei?" 
                      "Mi scusi maestà, sono uno… 
                      che va a scuola, cioè andavo a scuola, ora sono in 
                      vacanza." 
                      
                      “Is this the way to talk 
                      to the queen of Narnia? But who are you?” 
                      “Im sorry your majesty, im a….. that goes to school, i mean…. 
                      I used to go to school, now im on vacation.” 
                     
                     |