TORNA al MENU'
cerca nel sito... cerca nel web


L'Ottavo
Capitolo

The Eighth

Chapter


Fernanda, studentessa
della classe 4^ B Tec,
[Liceo Marconi],
ci invia per e-mail
il decimo capitolo
che e' stato letto
da lei e dal suo compagno Fabrizio S.
ai bambini ed alle bambine
della sez. G Infanzia
di Latina
il 13/01/2004.

E' con noi anche Tamara,
studentessa
de' La Sapienza - Roma
ed il simpatico
coniglietto bianco
di Isabella


Fernanda, student
of tecnological class 4B
[Marconi High School]
sends us an e-mail
with the 10th chapter
read by her
and by her friend Fabrizio S.
to the boys and girls
of childhood section G
of Latina
the 13th of January 2004

Tamara is also with us,
student
of La Sapienza University of Rome
and the funny
White Rabbit
of Isabella

COSA ACCADDE DOPO IL PRANZO

- Diteci che ne è del signor Tumnus- chiese Lucy.
- Oh, un brutto affare!- sospirò il castoro – Lo ha portato via la polizia ; a me l’ha detto un uccello che era presente al fatto-.
- Dove lo hanno portato?- chiese ancora Lucy.
- Temo proprio da quella là- disse il castoro.
- E cosa gli faranno?-
- Non sono molti quelli che tornano indietro da laggiù. Pare che quel posto sia pieno di statue: lei trasforma tutti in statue. Di pietra!- Fece il castoro rabbrividendo.
- Dobbiamo fare qualcosa per salvarlo- Balbetto Lucy.
- Ma non c’è modo di entrare in quella casa senza il permesso della strega?- intervenne la signora castoro.
- Non si potrebbe escogitare qualche stratagemma?- Chiese Peter.
- Non puoi far nulla figlio di Adamo- Replicò il castoro. – Ma ora che Aslan si è messo in moto…-
- Oh, si! Parlaci di lui- fece un coro di voci.
- Chi è Aslan?- chiese Susan
- Non sai chi è Aslan? – ribatté il castoro – Ma è il re, il padrone di tutto, il signore del bosco: lui salverà Tumnus; c’è un’antica profezia che dice proprio così:
Il dolore sparirà quando Aslan comparirà;
al digrigno dei suoi denti fuggon tutti i malviventi;
quando romba il suo ruggito, gelo e inverno è ormai finito;
se lui scuote la criniera, qui ritorna la primavera.
- Ma, è un uomo?- chiese Lucy.
- Aslan un uomo?- fece il castoro – Vi ho detto che Aslan è il re del bosco, è un leone, anzi, è il Leone, il Grande Leone.-
- Non è pericoloso?- chiese Susan – Credo che avrò paura.-
- Ma non è innocuo?- chiese Lucy
- Innocuo?- ripetè il castoro – E’ grande e terribile, ma è buono. E’ terribile, ma è giusto. E’ il re!-
- Non vedo l’ora di conoscerlo- disse Peter.
- L’appuntamento è per domani, alla Tavola di Pietra. Verrete?- disse il castoro – C’è molto bisogno di voi perché la profezia dice:
Il tempo del male sarà terminato,
se d’Adamo due figli con d’Eva due figlie
i troni di Narnia avran conquistato.
- Non capisco una cosa signor Castoro,- chiese gentilmente Peter – Qui non c’è mai stato un essere umano, ma la Strega Bianca non è una donna?-
- Dice di essere figlia di Eva- rispose il castoro- Ma invece è figlia di Lilith, la prima moglie di Adamo; lei non era una donna ma, un demone del male e la Strega Bianca è sua figlia: sua e di un orribile gigante.-
- Ma ce l’ha proprio con noi?- chiese Peter.
- Teme la profezia di cui ti ho parlato- rispose il castoro.
- Ehi, dico! Edmund! Dov’è?- esclamò improvvisamente Lucy.
Corsero tutti fuori. Nevicava fitto fitto; fecero qualche giro intorno alla casa, guardarono in tutte le direzioni, chiamarono Edmund fino a diventar rauchi ma non ricevettero nessuna risposta.
- Che cosa terribile- mormorò Susan – Vorrei non essere mai venuta qui!-
-Cosa possiamo fare?- chiese Peter.
- Niente- disse il castoro – Non avete ancora capito? Edmund è andato da lei!-
- Ma non sa la strada!- mormorò Peter.
- Non è mai stato in questo paese, lui?- chiese il castoro.
- Si- rispose Lucy con un fil di voce.
- Allora- di il castoro – Se Edmund è stato già qui e non vi ha detto chi ha incontrato vuol dire che ha incontrato la Strega Bianca e si è messo dalla sua parte! Lei gli avrà dato degli ordini e gli avrà fatto vedere dove abita.-
- Dobbiamo cercarlo lo stesso- disse Peter.
- Vorresti andare nella casa della Strega Bianca?- chiese il castoro – Lei vi farebbe prigionieri subito: solo Aslan ci può aiutare.-
- Dobbiamo stabilire una cosa- disse la signora castoro- Quando se ne è andato via esattamente, Edmund? Quello che lui dirà alla strega dipende da quello che ha sentito qui. Sa per esempio dell’arrivo di Aslan?-
- Oh, si, purtroppo! E’ stato proprio lui a chiedere se la strega poteva trasformare anche Aslan in pietra- disse Lucy rammaricata.
- Il pericolo maggiore- disse il castoro- è che riferisca alla strega del nostro appuntamento.-
- Si ma se conosco bene la Strega Bianca lei piomberà subito qui- disse la signora castoro.
- Hai ragione, moglie mia- ammise il vecchio castoro- Sbrighiamoci che non c’è un minuto da perdere-

WHAT HAPPEND AFTER LUNGH

- Tell us what happend to mister Tumnus – said Lucy.
- Oh, what a bad case! – as the beaver sighed – The police took him away; a bird that was there told me -.
- Where did they bring him? – said Lucy.
- I’m afraid they brought him to her – said the beaver.
- And what will they do to him? –
- Not many people come back from there. It seems that the place is full of statues: she turns everyone into statutes. Of rock! – Said the beaver shacking.
- We have to do something to save him – babbled Lucy.
- But isn’t there a way to get in that room without the witche’s consern? – added Mrs. Beaver.
- Can’t we make a plan? – Said Peter.
- You can’t do anything son of Adam – Answered the beaver. – But now that Aslan is moveing again… -
- Oh, yes! Tell us about him – said many voices together.
- Who is Aslan? – asked Susan
- You don’t know who Aslan is? – added the beaver – But he’s the king, owner of everything, ruler of the woods: he can save Tumnus; there is an old legend that goes like this:
The pain will disappear when Aslan will appear
At the sight of his teeth all enemies run away on their feet;
When his roar is heard, winter and cold are over
If he shakes his fur, spring comes down again.
- Is he a man? – asked Lucy.
- Aslan a man? – said the beaver – I said that Aslan is the king of the woods, he’s a lion, no, hes the Lion, the Great Lion. –
- Isn’t he dangerous? – asked Susan – I think I’ll be afraid. –
- But isn’t he harmless? – asked Lucy
- Harmless? – repeated the beaver – Hes great and terrible, but he’s good. He’s terrible, but hes also right He’s the king! -
- I can’t wait to meet him. – Said Peter.
- The appointement is for tomorrow, at the Table of Rock. Will you come? – asked the beaver – There is a great need of you because the legend sais:
The time of evil will end
If four sons of Adam and Eve
The thrones of Narnia they will conquer
- I don’t understand one this mister Beaver. – said Peter gently – There has never been a human here, but isn’t the white witch a woman? –
- She claims to be daughter of Eve – said the Beaver – But she’s the daughter of Lilith, the first wife of Adam; she wasn’t a woman but, an evil demon and the White Witch is her daughter: her’s and of a horrible giant. –
- But why does she hate us? – said Peter.
- She’s afraid of the legend I’ve told you about. – answered the beaver.
- Hey, wait! Edmund! Where did he go? – said suddenly Lucy.
They all ran outside. It was snowing hard; they went around the house, they looked in all directions, they callled Edmund with all they might but they never got an answer.
- What a terrible thing. – said Susan to herself – I wish I never came here! –
- What can we do? – asked Peter.
- Nothing – said the beaver – Don’t you understand? Edmund left to see her! –
- But he doesn’t know how to get there! – added Peter.
- He’s never been in this place right? – said the beaver.
- Yes – answered Lucy with a light voice.
- So – said the beaver – If Edmund has already been here and if he hasn’t told you who he met this means he must of met the White Witch and he’s on her side! She must of gave him orders and shown him where he lives. –
- We have to find him anyway – said Peter.
- You want to go in the White Witche’s house? – asked the beaver – She will make you her prisoners right away: only Aslan can help us. –
- We have to agree on something first – said Mrs. Beaver – When did Edmund leave excatly? What he will say to the witch depend on what he heard here. Does he know about Aslan? –
- Oh, yes! It was him that asked if the witch can transform Aslan into a statue – said Lucy sadly.
- The greatest danger – said the beaver – is that he will tell the witch about our appointement. –
- Yes but if I know the witch good enough she will come here as fast as she can – said Mrs. Beaver.
- You’re right, my wife – nodded the old beaver – Let’s hurry there is no minute to lose -

Il coniglietto bianco di Isabella

© Linda Giannini calip@mbox.panservice.it 2003-2004
Diritti riservati. Nessuna parte può essere riprodotta, in qualsiasi forma o mezzo, senza citare la fonte.
All rights reserved. No part may be reproduced, in any form or by any means, without mention of this source.
Haki zote zimehifadhiwa. Hairuhusiwi kunakili sehemu yoyote bila kuitaja asili yake hii.
Ciuj rajtoj rezervitaj. Neniu parto povas esti reproduktita, en kiu ajn formo au per kiu ajn metodo,
sen mencii ci tiun fonton.