|  
                       
                      Una volta trovatosi davanti alla regina, Edmund non sapeva 
                      più cosa rispondere a tutte quelle domande. 
                     Stava 
                      zitto e immobile, la regina astuta si fece raccontare la 
                      storia dell'armadio magico e da chi era composta la famiglia 
                      di Edmund. 
                    La 
                      regina dapprima voleva eliminare il giovane ma sentita la 
                      sua storia decise di offrirgli un grosso piatto di lucumi 
                      della migliore qualità per conquistare la fiducia 
                      di Edmund. 
                    Intanto 
                      il bambino rimaneva sempre più affascinato dai modi 
                      fini e garbati della principessa che gli chiese di tornare 
                      con le sue sorelle e suo fratello, gli promise inoltre che 
                      sarebbe diventato principe di Narnia solo se avesse condotto 
                      i suoi fratelli al suo regno. 
                    Ancora 
                      affamato e sempre più entusiasmato dalla principessa 
                      Edmund chiese se poteva avere altri lucumi, ma la principessa 
                      poteva usare la sua magia una volta sola. 
                      
                      Once he found himself in front of the queen, Edmund didnt 
                      know what to answer to all of those questions. 
                       
                      He stayed still and in silence, the cunning queen listened 
                      to the story of the magic wardrobe and who where the other 
                      members of Edmund’s Family. 
                       
                      At first, the queen, wanted to eliminate the boy but after 
                      hearing the story she decided to give him a big plate of 
                      Lucumi and of the best quality so she could win his friendship. 
                       
                      While the boy remained more and more fascinated by the gentle 
                      caracter of the princess she asked him to come back next 
                      time with his sisters and his brother, she also promised 
                      that he will become prince of Narnia if he could bring all 
                      of them in Narnia. 
                       
                      Still fascinated and even more enthusiastic by the princess, 
                      Edmund asked if he could have more lucumis, but the princess 
                      could use her magic only once. 
                       
                       
                      
                      
                      Lo convinse però ad andare nella sua reggia dove 
                      sarebbe stato poi preparato a diventare un vero principe; 
                      entusiasta voleva subito andare a casa della donna , ma 
                      doveva prima condurre la sua famiglia a Narnia. 
                      
                      She convinced him to come into her 
                      palace where he would be dressed like a real prince; thrilled, 
                      Edmund suddenly wanted to go to the womans house, but he 
                      first had to bring his family in Narnia. 
                      
                      
                      La principessa allora lasciò Edmund in mezzo alla 
                      neve: mentre stava tornando a casa incontrò Lucy, 
                      ma non poté raccontarle nulla della regina così 
                      le disse una bugia. 
                      
                      So 
                      the princess left Edmund in the snow: while he was going 
                      back home he found Lucy, but he couldnt tell her nothing 
                      about the queen so he decided to lie.  
                      
                      
                      Lucy gli raccontò la storia di una certa strega bianca, 
                      principessa di Narnia, che era molto cattiva, ma Edmund 
                      non credette alla storia; insieme continuarono la strada 
                      verso casa, quando ad un tratto si trovarono tra le pellicce 
                      morbide dell'armadio. 
                      
                      Lucy told him the story of the White 
                      Witch, Princess of Narnia, that was a very evil, but Edmund 
                      didnt belive the story; so together they continued towards 
                      home, when suddenly they found themselves between the fur 
                      coats of the closet. 
                      
                      
                      |