TORNA al MENU'

cerca nel sito... cerca nel web
 



PROGETTO
"EDUCAZIONE INTERCULTURALE"

 


Progetto

E’ alquanto superfluo in tale sede dilungarsi sull’analisi del fenomeno della mondializzazione e conseguenti e necessari scambi culturali nati dal confronto tra diversità razziali, etniche, religiose e comportamentali.

Obiettivo principale della scuola è quello di promuovere ed attivare una positiva interazione.

Presentare altre culture utilizzando tanto le espressioni artistiche, quanto quelle letterarie sulla base di precisi riferimenti antropologici, risulta un attività interessante a livello di interdisciplinarità e se da un punto di vista progettuale è abbastanza complesso, i risultati saranno più significativi ed immediati ai fini dell'integrazione degli allievi stranieri.

Il presente progetto si rivolge principalmente ad allievi di scuola elementare semplicemente perché il mio campo di esperienze è maggiormente incentrato a livello di scuola primaria; non è da escludere che, con i dovuti accorgimenti, possa quindi essere adattato per qualunque grado di istruzione scolastica.

L’allievo straniero acquista fiducia nell’ambiente circostante quando ritrova in esso elementi significativi ad esso particolarmente "vicini".

La fiaba, quanto più conosciuta e popolare sia, è espressione e simbolo di un modo di pensare, di una cultura, in quanto si ritrovano in essa elementi legati alle tradizioni.

Partire dall’analisi di una fiaba, ripercorrerla scandendola in punti fondamentali da riproporre in scaletta per una reinterpretazione, può divenire spunto per ricerche più approfondite, un modo per avvicinarsi ad un nuovo "mondo", "interpretare un ruolo in collaborazione con l’altro" , scambiarsi le proprie esperienze telematicamente, senza tralasciare l’aspetto, non di certo di poco conto, della possibile realizzazione di un prodotto ipermediale.

Schema semplificativo delle fasi di progettazione

E’ da tenere presente che lo schema di seguito riportato va rielaborato; ogni punto in effetti risulta essere generico e si presta ad ulteriori puntualizzazioni.

1. Individuare quanti e quali stranieri sono presenti nella propria scuola

2. scelta della fiaba in relazione al punto 1 e grado di difficoltà di intercomunicazione

3. presentazione della fiaba agli allievi:

a) lettura enfatizzata

b) analisi della fiaba: - individuazione personaggi

- individuazione sequenza narrativa

4. lo storyboard: traduzione in fumetto della fiaba

5. preparazione del materiale occorrente per la scenografia

6. drammatizzazione: il mimo

7. riprese video / fotografiche

8. traduzione multimediale con gli allievi: costruzione guidata prodotto multimediale con gli allievi

9. scansione storyboard (fotografie e disegni)

10. preparazione schede formative, catalogazione etc. etc.

11. ricostruzione della fiaba:

a) con l’uso delle immagini fotografiche realizzate dagli allievi

b) con gli attori - allievi

c) raccontata dai bambini

12. creazione link (prodotto multimediale)

Nel frattempo...

Tutte le fiabe realizzate nel contesto del proprio circolo andranno ad essere inserite in un circuito più ampio: nel sito appositamente creato in maniera tale che tutti possano trarre vantaggio dall’iniziativa, comprese quelle scuole che, pur non partecipando attivamente al progetto, intendessero avvalersene. Salendo sulle spalle degli altri potrebbe offrire il proprio contributo in vista di un obiettivo comune.

PER ACCEDERA AD UNA IMMAGINE ESPLICATIVA VAI QUI [12 kb]

Ambiti Disciplinari interessati

    • Antropologico
    • Linguistico (L1, L2)
    • Logico-matematico
    • Educazione all’immagine
    • Educazione motoria

 
 
 

 

© pagine a cura di Linda Giannini